Ova je publikacija prihvatljiva i vrlo korisna za povjesničare i klasične filologe, a može biti od neobičnog interesa za širu publiku različitih interesa.
45.00KM
Autor: Mirko Obradović
Izdavač: Evoluta
Knjiga Povjesničar i geograf Srabon iz Amasije s prijevodom i komentarom sedme knjige Strabonovih ‘ Geografija ‘ još je jedna dobra monografija o antičkim historiografima sa stručnim prijevodom i komentarom njihovih tekstova kakvi se povremeno, nažalost ne tako često, pojavljuju u našim znanstveno i kulturno okruženje. Ova će monografija biti od iznimne koristi stručnjacima, a predstavljat će veliki izazov za čitatelja koji nije imao priliku bolje i detaljnije upoznati djela antičkih historiografa.
Ova je publikacija prihvatljiva i vrlo korisna za povjesničare i klasične filologe, a može biti od neobičnog interesa za širu publiku različitih interesa.
Nema na zalihi
Sedamnaest knjiga Strabonove Geografije obično se smatra opsežnim djelom neodređenog, na prvi pogled ne posve jasnog žanra, svakako enciklopedijskog karaktera. Sam si autor postavlja za cilj opisati ekumenu – cjelokupnu poznatu naseljenu zemlju, te u tom dijelu izvodi zaključke iz cjelokupne znanosti helenističkog doba. Geografija ima znanstvenu vrijednost prema mišljenju suvremenih istraživača, jer predstavlja prvi pokušaj komparativne kritike autoru dostupnih izvora i geografskih podataka koje su zabilježili Strabonovi prethodnici te ujedno teži njihovom sustavnom izlaganju u dosljedan način iu cjelovitom obliku. Riječ je o geografskom djelu deskriptivnog tipa, iako bi razmatranje stvarnog pitanja pouzdanosti Strabonovih sudova, imajući u vidu njegovu karakterističnu metodu istraživanja izvora i izvjesnu ograničenost pristupa izvornim podacima, moglo isprva zbuniti i dovesti u zabludu suvremenog čitatelja. Bez obzira na tu specifičnost, raznolikost i obilje podataka o zemljama i narodima poznatim u Strabonovo doba, samu Zemljopis čine jednim od osnovnih i najvrjednijih izvora za proučavanje geografije antičkog svijeta.
Rukopis monografije o Strabonu iz Amazije koji je pred nama ima dva dijela:
Publikacija sadrži popis odabrane stručne literature, au zaključku je vrlo korisno kazalo Strabonovih izvora i imena koja se spominju u sedmoj knjizi Zemljopisa .
U uvodnom znanstvenom istraživanju autor se drži tradicionalne strukture te monografiju započinje Strabonovim životopisom i prikazom sadržaja njegova povijesnog djela i Geografije , u obliku u kojem su sačuvani do naših dana (poglavlja I. – III. ), da bi se potom obradile bitne karakteristike geografije i Strabonova istraživačka metoda (poglavlja I. – III.).
U znanstvenom smislu najvrjednijim se može ocijeniti poglavlje o Strabonovom shvaćanju geografije i karakteru njegova djela (IV. poglavlje), u kojemu autor u najboljem svjetlu prikazuje Strabona kao istraživača, ističe važnost njegove znanstvene polemike. sa svojim prethodnicima i visoko ocjenjuje preciznost pojedinih zemljopisnih podataka navedenih u ovom dijelu. U ovom poglavlju ističe se da je geografija prvenstveno bila namijenjena rimskoj društvenoj eliti kao “priručnik i vodič za praktičnog političara i državnog službenika” te da je po svom karakteru prije svega humana geografija “gdje podaci dobiveni mjerenjima a izračuni se bilježe samo u onoj mjeri u kojoj se autoru čine korisnima ljudima”. Autor smatra da je Strabonovo geografsko djelo najbliže žanru povijesne geografije, u kojoj se geografski prostor ne promatra samo kao fizički prostor, već se posebno istražuje njegov povijesni razvoj i etnografija. Naposljetku, u ovom poglavlju pozornost je posvećena i Strabonovom specifičnom odnosu prema mitu i citatima antičkih pjesnika, posebice Homera, koji za njega, podsjeća autor, imaju jednaku znanstvenu vrijednost kao povijest i kao citati profesionalnih prozaika.
U posljednja dva poglavlja autor na konkretnim primjerima analizira Strabonovu istraživačku metodu. U ovim poglavljima dat je pregled antičkih autora čijim se djelima Strabon služio i s kojima je polemizirao u Zemljopisu (V. poglavlje) te se govori o Strabonovim prosudbama o pojedinim narodima i etničkim skupinama (VI. poglavlje). Ovim poglavljima autor dosljedno zaokružuje analizu Strabonova koncepta povijesne geografije.
Za našu znanost i širu čitateljsku publiku posebno je važna sedma knjiga Geografije . Opisujući dio Europe između Rajne na zapadu, Dunava na jugu i Dona i Azovskog mora na istoku, u ovoj knjizi, kako ističe autor monografije, Strabon donosi i podatke o područja južno od Dunava koja se protežu između Jadranskog i Crnog mora (poglavlje III). Upravo je sadržaj nedvojbeno potaknuo samog autora da prevede sedmu knjigu i uvrsti je u ovu publikaciju, uz odgovarajuće stručne komentare.
Akademski prijevod sedme knjige urađen je pedantno iu potpunosti odgovara stručnim zahtjevima struke. Stil je jednostavan i jasan. Toponimi, etnonimi i osobna imena uglavnom su dosljedno prevedeni na srpski jezik. Jedina primjedba odnosi se na često prevoditeljevo korištenje stranih riječi i suvremene terminologije, što može narušiti stilsku ujednačenost teksta i izazvati dojam anakronizma pri čitanju ovog prijevoda.
U svom pristupu Strabonovom djelu ova je publikacija prihvatljiva i vrlo korisna za povjesničare i klasične filologe, a može biti od neobičnog interesa za širu publiku različitih interesa. Mislim da će, s obzirom na aktualnost sadržaja za našu kulturnu sredinu, uz male korekcije, nova knjiga o Strabonu biti dobro prihvaćena među čitateljima.
Ana Petković
Dimenzije | 20 × 14 cm |
---|
Recenzije
Još nema recenzija.