Opis
Autori ovih eseja, među kojima su Nikola Bertolino, Arijana Božović, Borivoj Gerzić, Vladimir D. Janković, Mirjana Marinković, Flavio Rigonat, Jelena Stakić, Goran Skrobonja, Žarko Radaković i Anđelka Cvijić, analiziraju fenomenologiju prevodilačke delatnosti s različitih aspekata, od lingvističkih do kulturoloških.
Kroz ovu knjigu, osim što se razume fenomenologija prevođenja, čitaici imaju priliku da upoznaju autorske glasove prevodilaca koji su dosad imitirali glasove svetske književnosti, a sada se pojavljuju kao pisci vrhunskog stila i jezika, oblikovanog na duhovit način.”
Recenzije
Još nema recenzija.